Авторы
Скоро в продаже

Новости

Все новости
2025-03-17
В газете "Вечерняя Москва" от 13 марта 2025 года вышла интересная и важная статья, главным предметом обсуждения которой стала тема о становлении писателя и проверке его таланта временем
2025-03-13
Книгу озвучил известный диктор и актер Александр Шаронов.
Все новости
Вернуться
 

Книги серии «Отдельные издания»

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Сортировать по: название | дата | автор
Отдельные издания

Видный юрист, действительный государственный советник юстиции, профессор, доктор юридических наук. В «лихие 90-е» (с 1995 по 2000 г.) был Генеральным прокурором Российской Федерации. В настоящее время заведующий кафедрой Российского государственного социального университета, президент Фонда «Правовые технологии XXI века», заслуженный юрист РФ.
Книга «Каменистая дорога прошлого» посвящена «персонифицированному» анализу российской коррупции, поиску ответов на извечный российский вопрос: что делать для исправления тяжелейшей ситуации с криминалом в нашей стране?

Отдельные издания

Видный юрист, действительный государственный советник юстиции, профессор, доктор юридических наук. В «лихие 90-е» (с 1995 по 2000 г.) был Генеральным прокурором Российской Федерации. В настоящее время заведующий кафедрой Российского государственного социального университета, президент Фонда «Правовые технологии XXI века», заслуженный юрист РФ.
В книге «Вариант дракона» автор повествует о драматической истории своего ухода с должности Генерального прокурора России, раскрывает истинные причины своей отставки и перипетии его тяжелейшей борьбы с коррумпированной государственной бюрократией.

Отдельные издания

Игорь Маменко — обладатель титула «Король анекдотов», великолепный рассказчик, один из самых популярных артистов юмористического жанра. Его известность шагнула далеко за пределы нашей страны, снискав ему славу выразителя народного юмора, и сегодня он неизменно собирает полные залы восторженных почитателей по всему миру. В этой книге собраны лучшие анекдоты и монологи из репертуара любимого миллионами «народного» артиста.

Отдельные издания

Сказка о хлебе, о традициях, существовавших у славянских народов и передаваемых из поколения в поколение. Она во многом раскрывает сакральное значение хлеба как само-
го ценного продукта питания, изобилует поговорками и пословицами о хлебе и добре, народными приметами, связанными с приготовлением хлеба. Основная сюжетная нить произведения: хлеб – добро, к нему – с уважением, а к пекарю – с почтением. Состоит сказка из двух повестей: «Зачаток из Доброделовского», «Назад в Доброделовский» и рассказывает о лесном хуторе, в котором пекут волшебные караваи под присмотром самого главного полевого духа – Житного деда. А главное – о дружбе между подростками 14–15 лет, взаимовыручке в сложных ситуациях, доброте, уважении к старости и о любви к труду, природе и человеку.

Отдельные издания

Понятно, что не случайно Валентина Коростелёва так назвала свою книгу. Её творческая дорога пролегла через города и веси России, через непростые этапы истории страны и нынче не затерялась среди небоскрёбов в центре и бездорожья в провинции со всеми её тревогами и радостями. В книгу вошли наиболее дорогие сердцу автора стихи, обращённые к тем, кому не безразлично, «что же будет с родиной и с нами» и, конечно же, отдана дань лирике, без которой не прожить. А цикл стихов и две небольшие поэмы в конце книги говорят о близости Валентины Коростелёвой к народной поэзии, полной юмора и актуальности. Словом, скучать читателю не придётся. Остаётся добавить, что очень многие стихи были опубликованы в литературных изданиях, и не только отечественных.

Отдельные издания

"Латынь из моды вышла ныне", - писал А.С. Пушкин. Но так ли это? Позволим не согласиться с великим поэтом. Не отдавая себе отчета в нашей повседневной речи, мы используем десятки латинских слов и выражений. В данном издании собраны и систематизированны латинские афоризмы, сыгравшие огромную роль в истории цивилизации прежде всего европейской. Эти выражения столь удачно сформулированы, что до сих пор актуальны. Ими всегда можно воспользоваться как советом, подсказкой, чтобы блеснуть эрудицией, да и просто насладиться мудростью древних. Книга богато иллюстрирована гравюрами западноевропейских художников XV-XVIII веков.

Отдельные издания

Книга содержит новый перевод "Слова о полку Игореве" с развернутыми комментариями, историческим и филологическими справками. В ней сделана попытка объяснения композици древнерусского произведения, воссоздания хронологии похода Игоря и его маршрута в Половецкую степь, а также дается оригинальная версия относитлеьно личности Автора "Слова о полку Игореве". В качестве дополнительного матерала в книге предлагается факсимиле Первого Ищдания "Слова о полку Игореве" 1800 года и псарской копии с древнерусского текста, сделанногой для Екатерины II в 1795 году (Екатерининской рукописи). Книга предназначена для любителей  "Слова о полку Игоре" и всех, кто интересуется древнерусской историей и культурой.

Отдельные издания

«Четвертым Толстым» по уровню художественности произведений считается на сегодня Сергей Николаевич Толстой (1908—1977), прозаик, поэт, философ, литературовед, драматург, переводчик, являющийся, в отличие от трех своих дальних родственников-писателей, представителем тверской нетитулованной ветви этого знаменитого дворянского рода. «Осуждённый жить» (1946—1947) — главное произведение его жизни. По частичной публикации («Новый мир», 1992 г.) книга была принята в план серии «Литературные памятники», а вышедшая целиком в 1998 г. (первым томом собрания его сочинений в пяти томах, шести книгах), была отмечена ИМЛИ РАН одной из двух лучших книг года.
Данное издание впервые представит исправленный от неточностей текст воспоминаний, расширенные к нему примечания, новую статью о дальнейшей судьбе и творчестве автора после описываемых в книге событий 1910—1924 гг., с экскурсами из истории его глубоко религиозной семьи, а также, как дополнения к биографии, другие произведения писателя в разных литературных жанрах, включая поэзию и поэтические переводы, тоже со статьей и примечаниями.
Теперь известно, что С.Н. Толстой был первым переводчиком на русский язык Дж. Оруэлла «1984», философских произведений Г.К. Честертона, К. Льюиса, У. Фолкнера, К. Малапарте, Д. Стейнбека и др.
Это единственный классик русской литературы XX в., вернувшийся в 90-х гг. к своему читателю не из эмиграции, а из небытия писания «в стол». Его уникальный исторический документ — роман-эпопея русской жизни ХVIII—XX вв. — написан в жанре художественной автобиографической прозы.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

Лидеры продаж

Все лидеры


 ©"Вече". 2008г. Все права защищены. Разработка: 2people.ru г.Москва, ул. Алтуфьевское шоссе, д.48 корп.1; Тел. +7(499)940-48-70, +7(499)940-48-71; e-mail: veche@veche.ru