Новости
|
Каталог/В поисках утраченного наследия
Книги серии «В поисках утраченного наследия»В поисках утраченного наследия
Все знают о знаменитом Стоунхендже. Но есть ли подобные ему объекты на Северо-Западе Восточной Европы? Оказывается, есть. Автор обобщил сведения о нескольких наиболее известных «каменных обсерваториях», которые успели обрасти довольно существенным количеством публикаций, а также в ходе ряда экспедиций проверить экспериментальные предположения на практике. В настоящем издании также предложена гипотеза о том, что некоторые композиции В поисках утраченного наследия
История трагической любви Тристана и Изольды — знаменитый бродячий сюжет, популярнейший в Средние века и до сих пор привлекающий людей искусства. В действительности он имеет множество параллелей в античных, древневосточных, кавказских (и не только) сказаниях, уходя корнями в глубокую древность. Проследить и осмыслить эти параллели и корни старались авторы коллективной монографии, впервые изданной ещё в 1932 г. В поисках утраченного наследия
Книга представляет сохранившиеся сведения о норманнах или наполовину норманнах в Восточной Европе в XI в. и идейно продолжает аналогичную работу, в которой собраны материалы, охватывающие IX—X вв. Читатель встретит здесь множество исторических личностей, о которых никогда ранее не слышал, а также с удивлением узнает о норманнском происхождении ряда персонажей, хорошо известных по летописям и другим источникам. Образно говоря, политические и культурные контакты Скандинавии с Гардарики в те времена напоминали улицу с двусторонним движением. Известны многочисленные случаи когда норманны становились в Восточной Европе князьями, а выходцы из Восточной Европы достигали в Скандинавии ранга конунгов, занимая достойное место в ее истории». В поисках утраченного наследия
Мавро Орбини — католический монах, автор этой книги, впервые изданной в 1601 г. на итальянском языке,— принадлежал культуре Запада. Но его книга — это настоящий гимн величию славянства, торжественный и патетический, несмотря на то что автор следует тысячелетней традиции западной историографии. В самом этом противоречии таится загадка необычной книги. Поистине уникальны многие ее первоисточники. К тому же автор — далматинский гуманист, южный славянин — упорно отстаивает неожиданную для него идею происхождения предков «рода Славянского» с гиперборейского Севера, европейского Норда... Когда первое издание книги вышло в Европе, сразу разразился скандал и книгу запретили. Уникальное издание вышло в переводе 1722 г., выполненном выдающимся российским дипломатом Петровской эпохи сербом Савой Лукичем Рагузинским-Владиславичем.
Книга публикуется в приведенном к современным литературным нормам варианте. Cтатья-комментарий и постраничные примечания помогут читателю понять историческое исследование далматинского монаха, написанное в непривычной для нашего времени манере. Сенсационное и необыкновенно масштабное, оно не опровергает, а, напротив, утверждает полузабытые средневековые свидетельства о предках славян, находящие неожиданные аналогии в смелых гипотезах и открытиях современных ученых.
В современной редакции, с подробными пояснениями и обширным послесловием книга издается впервые. В поисках утраченного наследия
Как и почему ландшафт приобретает в глазах людей те или иные свойства, качества? Что побуждает нас наделять сокровенным смыслом, почитать как священные реки или горы, деревья или камни? Ответ на этот вопрос кроется в особенностях человеческого мышления, в нашем восприятии всего сущего. Когда окружающая среда видится отражением божественного мира, он становится чем-то большим, а сама география, т.е. «описание земли», — сакральной. Автор рассматривает некоторые закономерности этого процесса как явления культуры, используя преимущественно восточноевропейские материалы, но обращаясь к параллелям из других регионов Евразии. В поисках утраченного наследия
Труд выдаюшегося русского фольклориста, лингвиста и литературоведа, последователя так называемой психологической школы А.В. Ветухова был опубликован в начале XX в., потом почти забыт, и лишь в последние годы начало вновь появляться осознание того, что это — во многих отношениях уникальное и по-прежнему актуальное исследование. Впервые издаваемое в современной орфографии, оно становится доступным для большого круга заинтересованных читателей, как профессионально занимающихся изучением фольклора, так и для тех, кто интересуется, говоря словами автора, «историей мысли», какой она является нам в заговорных текстах. Что есть заговор? Почему он действует, если действует? Отдельную ценность представляет возможность сравнения заговоров из разных культурных традиций. В поисках утраченного наследия
Триста лет продолжается спор вокруг предания о призвании варягов. Триста лет разные силы стремятся «открыть», «переоткрыть» или «закрыть» неоднозначную тему истоков русской государственности. Полемика началась давно, развивалась в советское время, не утихает она и до сих пор. К спору подключаются не только «кабинетные учёные» или даже политические интересы, в ход идут и археологические памятники и артефакты прошлого. В поисках утраченного наследия
В книге собраны все сохранившиеся сведения о норманнах или наполовину норманнах в Восточной Европе IX—X вв., живших или побывавших здесь и оставивших нам свои имена. Сообщения русских летописей дополнены информацией из иностранных источников, а все смысловые противоречия принудительно устранены. Результат получился довольно неожиданным. Можно достаточно уверенно утверждать, что вы никогда ранее не читали настоящих биографий Рюрика, Аскольда, Ольги, Вещего Олега, Свенельда и др. При работе над материалом была также обнаружена третья версия «призвания варягов», отличная от тех, что сегодня отстаивают норманисты и антинорманисты. Данов во главе с конунгом Хрёриком Гудфредссоном (Рюриком) призвала против захвативших Альдейгьюборг (Ладогу) норгов Ульфа Злого дочь убитого местного конунга Ингигерд Хергейрсдоттир.
Само же «Сказание о призвании варягов» на поверку оказывается созданным одним из ладожских ярлов (Рёнгвальдом, Эйлифом либо Рангвальдом) на основе сразу нескольких разновременных событий, связанных с Ладогой и спрессованных в нем в одно: 1. Переселения ругов (ок. 840 г.) под руководством Хергейра в Правобережное Поволховье. 2. Завоевания Ладоги норгами во главе с Эйстейном (ок. 860 г.), посадившим местным ярлом своего сына Ульфа Злого. 3. Призвания Ингигерд (ок. 865 г.) в Ладогу варягов дана Хрёрика. 4. Завоевания Ладоги (ок. 900 г.) свеем Эйриком и его берсерками Тордом и Сёрквиром (=Трувором и Синеусом). В поисках утраченного наследия
Древний мир «рода Славянского» — от Ледовитого океана до южных земель на берегах Адриатики, от Северного моря на западе Европы до нынешних российских земель на востоке континента… Что это — размышления «альтернативного» историка-славянофила или романиста, избравшего жанр русского «фэнтези»? Нет: Мавро Орбини, автор этой книги, впервые изданной в 1601 г. на итальянском языке, — настоятель бенедиктинского монастыря, — принадлежал культуре Запада. Но его труд — это гимн величию славянства, торжественный и патетический, несмотря на то что автор следует тысячелетней традиции западной историографии, свидетельствам хронистов, забытых за последние века жестоких войн и политизированной науки. В самом этом противоречии таится загадка небольшой и конспективной, но совершенно необычной книги. Уникальны или забыты ныне многие ее первоисточники. К тому же автор — далматинский гуманист, южный славянин — упорно отстаивает неожиданную для него идею происхождения предков «рода Славянского» с гиперборейского Севера, европейского Норда… Бытует мнение, что работа Орбини была включена Ватиканом в «Индекс» книг, запрещенных для чтения и издания в католических странах; но некоторые исследователи отрицают этот факт, хотя Орбини почти на каждой странице ссылается на работы «запретных» историков протестантской ориентации (в западном христианстве тогда это было главным поводом для запрета книги Римом). Ситуация на деле еще необычнее: книга Орбини действительно была включена в один из многочисленных «Индексов», но… под чужим, хотя и схожим по звучанию именем! Почему?! Поистине человек-загадка… Книга в нашем издании публикуется в переводе 1722 г., выполненном выдающимся российским дипломатом Петровской эпохи сербом Савой Владиславичем. Cтатья-комментарий и постраничные примечания помогут читателю понять написанное в непривычной для нашего времени, экспрессивной и динамичной, манере историческое исследование далматинского ученого. Сенсационное и необыкновенно масштабное, оно не опровергает, а, напротив, утверждает средневековые сведения о предках славян, находящие неожиданные аналогии в смелых гипотезах и открытиях современных ученых. В поисках утраченного наследия
Автор рассматривает ряд ключевых моментов жизни восточных славян, начиная от их выхода на историческую арену до формирования Древнерусского государства и далее — вплоть до монгольского нашествия. Книга охватывает множество актуальных тем: происхождение ряда древнерусских племен, норманнский вопрос, проблема Русского каганата, становление ранней русской государственности — таков их неполный перечень. |
Лидеры продаж
|
©"Вече". 2008г. Все права защищены. | Разработка: 2people.ru | г.Москва, ул. Алтуфьевское шоссе, д.48 корп.1; Тел. +7(499)940-48-70, +7(499)940-48-71; e-mail: veche@veche.ru |